Ich verstehe da nicht die Bohne, also wirkt es ein wenig wie das Gebrabbel aus 'Sims', nur nicht so nervig. Aber ich glaube für die Japaner könnte das durchaus funktionieren.
könnte mir vorstellen das skyrim ganz gut in japan ankommt, allein schon das nordeuropäsche setting und die landschaft.......aber man kann ja nie in deren köppe gucken.........;)
Nachdem mir einer der deutschen Oblivion-Sprecher (der Standardsprecher für die Stadtwachen) schon mehrfach in deutsch Synchronisierten Hentai-Animes begegnet ist wundert mich gar nichts mehr xD
Passt eigentlich ganz gut. Obwohl ich bei der Sprache eher Mandel- und Kulleraugen erwarte. Und es fällt umso deutlicher auf wie uninspiriert dieses realistische Design der Charaktere ist.
Und Leute, ich weiss das ihr nur ein Spass macht. Aber nicht alles was aus Japan kommt, ist Hentai. Auch wenn es hier nur Japanische Stimmen Syncro ist. Der Witz war nur am Anfang lustig. Nun tut er weh
Vielleicht sollte Bethesa, die Gesichter an bisschen an den Asiatischen Markt anpassen. Selbst ich, finde die Elfen "unecht". Ganz zu schweigen von den Dunkelelfen. Ich habe mich mit PC Mods beholfen. Mein PC ist zwar am Schwitzen, aber es hat die Grafik die meiner Grafikkarte wert war :)
Ich weiss nicht was ihr habt, hab deutlich mehr Anime als Filme & dachte nur japanische sprach ausgabe ist wenn mans genau nimt doch so unpassend wie deutsche, aber wenn man wie ich nur dutsch versteht ist es ein geschenk. es wäre doch gemein wenn man extra englisch lehrnen müsste, zu PSX & N64 zeiten wars schlimm genug! Ich guck zum glück keine Hentai, wiso solt ich wens doch so viel cooleres zeugs bibt. & Gail machen die ja eh nicht!
Kommentare
Ich verstehe da nicht die Bohne, also wirkt es ein wenig wie das Gebrabbel aus 'Sims', nur nicht so nervig. Aber ich glaube für die Japaner könnte das durchaus funktionieren.
Gibts denn eine Japansynchro?
Die scheinen auch nicht mehr Sprecher zu haben, als in der deutschen Version. Aber hört sich auch gut an! Jedenfalls soweit ich das beurteilen kann..
(Hier könnte Ihre Werbung stehen)
könnte mir vorstellen das skyrim ganz gut in japan ankommt, allein schon das nordeuropäsche setting und die landschaft.......aber man kann ja nie in deren köppe gucken.........;)
don´t eat the yellow snow...
Wieso muss ich bei jeder Japan-Synchro an schäbbige Hentais denken?^^
Nachdem mir einer der deutschen Oblivion-Sprecher (der Standardsprecher für die Stadtwachen) schon mehrfach in deutsch Synchronisierten Hentai-Animes begegnet ist wundert mich gar nichts mehr xD
Passt eigentlich ganz gut. Obwohl ich bei der Sprache eher Mandel- und Kulleraugen erwarte. Und es fällt umso deutlicher auf wie uninspiriert dieses realistische Design der Charaktere ist.
Oh! Ein Eichhörnchen!
Nord-europäische Setting? Ihr meint nicht zufällig Valkyrien, Vahalla, Odin usw ? :) http://de.wikipedia.org/wiki/Valkyrie_Profile
Und Leute, ich weiss das ihr nur ein Spass macht. Aber nicht alles was aus Japan kommt, ist Hentai. Auch wenn es hier nur Japanische Stimmen Syncro ist. Der Witz war nur am Anfang lustig. Nun tut er weh
Vielleicht sollte Bethesa, die Gesichter an bisschen an den Asiatischen Markt anpassen. Selbst ich, finde die Elfen "unecht". Ganz zu schweigen von den Dunkelelfen. Ich habe mich mit PC Mods beholfen. Mein PC ist zwar am Schwitzen, aber es hat die Grafik die meiner Grafikkarte wert war :)
Ich weiss nicht was ihr habt, hab deutlich mehr Anime als Filme & dachte nur japanische sprach ausgabe ist wenn mans genau nimt doch so unpassend wie deutsche, aber wenn man wie ich nur dutsch versteht ist es ein geschenk. es wäre doch gemein wenn man extra englisch lehrnen müsste, zu PSX & N64 zeiten wars schlimm genug! Ich guck zum glück keine Hentai, wiso solt ich wens doch so viel cooleres zeugs bibt. & Gail machen die ja eh nicht!