
Meinung & Wertung
Robert Bannert meint: Gratulation: Das Perfect-Team von Psygnosis hat Humor und Kulissen ebenso originalgetreu umgesetzt wie im ersten Teil, zudem wurden die technischen Knitterfalten des ersten Discworld penibel ausgebügelt. Lade-Kaffeepausen und Bildwechsel-Animation sind Vergangenheit – Rincewind & Co. machen aufwendigen TV-Produktionen Konkurrenz und bringen mit etlichen Animations-Gags auch bierernste Adventure-Gemüter zum Lachen. Zwischensequenzen sind mit Discworld 2 überholt: Perfects Geniestreich mutet wie ein überlanger Zeichentrickfilm an – bis auf vereinzelte Scroll-Aussetzer ist die Präsentation makellos. Die Puzzle-Kost ist wie im ersten Abenteuer skurril, habt Ihr Euch aber an die verquere Spielwelt gewöhnt, entpuppt sich die Logik als gestochen scharf und fantasievoll – für jeden Adventure-Liebhaber ein Muß!
Fantasy-Schwank nach Terry Pratchett: Bizarr, urkomisch und filmreif – leider plappert Rincewind nur auf Englisch.
| Singleplayer | ![]() | 85 |
| Multiplayer | ![]() | |
| Grafik | ![]() | |
| Sound | ![]() |









Damals im Sega Magazin habe ich mich sofort in die Grafiken verliebt… und wenn ich sie heute sehe, finde ich sie noch genauso toll wie damals. Allerdings habe ich Discworld nie gespielt.
Ich habe beide Teile geliebt, aber ohne Spielehilfe war das für mich nicht zu lösen.
Eine deutsche Stimmer habe ich auch noch im Ohr. Ich hatte den ersten Teil auf der PS1, den zweiten auf dem Saturn.
Würd ich gern auch mal nachholen. Der Humor im ersten war einmalig gut.
Dank zahlreicher online Guides dürften die Rätsel easy zu meistern sein wenn man mal hängen bleibt.
Würd die englische Synchro vorziehen, hab noch Rincewind seine geniale Stimme im Ohr.
Das müsste ich auch mal spielen, sieht gut aus – wahrscheinlich sind die Rätsel aber wieder um vier Ecken gedacht.
Nach geholt.
@FoxMulder Die Saturn Fassung hat die englischen Sprachausgabe mit dt. Untertitel.
PSOne hat beides.
habs geliebt 🙂
Also meine version hatte eine deutsche synchro!