Kratos metzelt sich blutrünstig durch Feindeshorden? Kein Problem.
Kratos spielt eine Trophäe frei, die einen arg unglücklich gewählten Titel hat? Jetzt nicht mehr.
Sony Santa Monica hat nun angekündigt, dass dieser Tage erscheinende God of War: Ascension per Patch von einer Anstößigkeit zu befreien – besagte Trophäe erhält dann einen anderen Namen.
Um was es sich genau handelt, lest Ihr unten (Achtung, minimale Spoiler), hier gibt’s kurz die Erklärung im Wortlaut, die es bei Joystiq gab:
“Wir haben einen Patch für God of War: Ascenion erstellt und werden ihn in Kürze veröffentlichen, damit der Titel einer Trophäe geändert wird: Der Text war für einige Mitglieder unserer Community anstößig und hat ihren Spaß am Spiel gemindert.
Es ist auf ewig unser Bestreben, dass unsere Community die von uns geschaffenen Erfahrungen voll und ganz genießen kann. Deshalb haben wir das Feedback berücksichtigt und die fragliche Trophäe abgeändert.”
Was ist also der Grund für den Trubel? In einem Video-Review des Ex-G4TV-Manns Adam Sessler kritisiert der die Trophäe mit dem Namen “Bros Before Hos”: Die erhält Kratos für das Abmetzeln eines weiblichen Feindes – die Eliminierung ist im Kontext der Handlung nachvollziehbar, Sessler stört sich aber an der doch recht sexistischen Tonart der Trophäe. Entsprechend wird diese nun in “Bros Before Foes” umbenannt.
In der deutschen Sprachfassung hat sich Sony den Stress wahrscheinlich eher unabsichtlich erspart: Bei uns heißt’s auch ungepatcht bereits “Freunde gehen vor”.









mp ist chaotisch
zumindest gegen die vorgänger die ja eigentlich nachfolger sind
schlechtes gow
vielleicht ist es aber auch einfach nur eine dumme pr-aktion.
War bestimmt ne Beschwerde von jemandem, der im Restaurant eine “”Salzstreuerin”” bestellt…Solang der Patch kein Giga groß ist, ist’s okay.
Sessler ist sowieso ne ganz schöne Wurst… Mag den Kerl nicht.
Frauen sind auch Menschen. Mehr sage ich nicht. Auch ja es klingt flach.
Also ich fühle mich jetzt gleich viel beschützter, ihr auch? 😉
Wärs jetzt n USK 6 Spiel, wärs nachvollziehbar… xDDie hatten wohl Angst, dass das in die Presse wandert, mit negativen Auswirkungen. Halt ich für n bisel übertrieben.
Glück das God of War sich als Spiel nie irgendeine Form von Sexismus zu schulden hat kommen lassen xD
gibt schlimmeres
Ich lach mich schlapp 😉
Das ist schon ziemlich kleinkariert. Das ist eine rein fiktive Welt. Da passieren viel schlimmere Dinge als so ein läppischer Trphäen Nache. Ach ja vorsicht: in “”fiktiv”” kommt ein schlimmes Wort mit Schreibfehler vor…
Auf deutsch wärs ja eigentlich Bruder vor Luder.
Lasst mal den Rainer in Ruhe!Das ist ein armer,trinkfreudiger halbseniler FDPler,der unser Mitgefühl verdient hat!Was God of War betrifft…für solche Kinkerlitzschen habe ich langsam keine Zeit mehr!Wenn mich eine Frau im Spiel filetieren will ,ist sie für mich eine Hoe!Geht doch alles!
ein hauch von rainer brüderle weht durch die gamingbranche.
“”Der Text war für einige Mitglieder unserer Community anstößig und hat ihren Spaß am Spiel gemindert.””Den Spaß am Spiel gemindert? Ein Trophäen Name? Die haben doch den Schuß nicht gehört!
eieieieiei Frauen als hoes zu bezeichnen…ich nehm mal an darum ging es doch oder? ist einfach nicht geil…würde ich jetzt mal so behaupten. und nein ich bin nicht pc 🙂
eieiei mann kann sich aber auch über alles aufregen ;Pgeht das eigenlich noch das wenn man die systemsprache umändert man die trophies in der sprache hat (wenn die sprache des systems vor installation des spieles umgehändert wurde)?bzw werden bereits erspielte trophies auch im namen geändert? sonst muss ich mir direkt über legen ob ich ned auf englisch installiere und ungepatcht die trophy hole ^^aber letztendlich is es mir dann doch zu wayne wie die trophy lautet ;P