Bevor spätestens in ein paar Tagen alle erst einmal nur noch von Link reden, gönnen wir Mario noch kurz das Scheinwerferlicht: Genießt darum die Hymne von Mario Bros. in Form einer Aufnahme aus dem Jahr 1985, die mit gesungenem (japanischen) Text versehen wurde. Und was das nette Mädel da singt, hat freundlicherweise Destructoid vor einer Weile ins Englische übersetzt:
Go Go Mario
Today, full of energy, Mario is still running, running
Go save Princess Peach! Go!
Today, full of energy, Mario runs
Today, full of energy, jumping!
Today, full of energy, searching for coins
Today, keep going, Mario!
Get a mushroom – it’s Super Mario!
Get a flower – it’s Fire Mario!
Goomba! Troopa! Buzzy Beetle! Beat them all!
Mario is always full of energy and strong!
[Spoken] The only one who can reverse the spell that has captured the Mushroom People is Princess Peach. But Princess Peach is hidden underground, in a far-off castle. Ah, the days of peace… if we could once more return to those days… to save Princess Peach and bring peace back to the Mushroom Kingdom, that is why Mario is on his journey today.
Today, full of energy, Mario is still running, running
Go and beat the Koopa tribe, go!
Today, full of energy, Mario runs
Today, full of energy, jumping!
Today, full of energy, searching for coins
Today, keep going, Mario!
Get a star – become invincible!
Quickly, go save Princess Peach!
Lakitu! Blooper! Cheep Cheep! Beat them all!
Mario is always full of energy and strong!
Today, full of energy, Mario is still running, running
He’s made it to the castle and gets fireworks!
Lightly sidestepping the Hammer Bros.
Show the last of your power, Mario!
It’s been a long journey but it’s nearly at an end
You’ve done it, you’ve done it! You’ve defeated Bowser!
Princess Peach says “Thank you”
Mario’s got a great big heart!
Mario’s adventure is over for now, but
Mario’s dream lives forever…








