Kann wer Japanisch? Hilfe benötigt!
- Dieses Thema hat 24 Antworten, 11 Teilnehmer, und wurde zuletzt von
Lofwyr vor vor 11 years, 5 months aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
1. Juni 2012 um 6:19 #899917
AnonymInaktiv1. Juni 2012 um 8:42 #1062884
mobbyTeilnehmerhttp://wadoku.de/wadoku/search/%E5%A4%9A%E5%AE%BF%E5%A4%9A%E9%A3%9B
Wadoku spuckt nichts präzises aus, aber von den Kanji her würde ich auf “mehrere Unterkünfte, mehrere Flüge” tippen. Gehts um eine Reservierung oder sowas?
“(Für) immer in meinem Herzen.”
いつまでも、私の心の中に。
itsu made mo, watashi no kokoro no naka niAber vllt. konsultierst du noch jemand anderen, z.B. Jan & Jacob ^^
1. Juni 2012 um 9:13 #1062885
AnonymInaktivOk, erstmal vielen Dank dafür!
Das hilft schon weiter, ansonsten frage ich nochmal Jan & Jakob.2. Juni 2012 um 9:42 #1062886
drfaustusTeilnehmertut mir leid mobby. da steht was ganz anderes.
es steht dort : maniac user haben pickel und keine freunde2. Juni 2012 um 13:33 #1062887
bitt0rTeilnehmerdrfaustus wrote:es steht dort : maniac user haben pickel und keine freundeund kleine penisse.
2. Juni 2012 um 13:40 #1062888
mobbyTeilnehmerGlaub ich hab mich beim ersten geirrt, ist wohl eher:
双宿双飛
Das wäre dann wohl etwas wie “Doppelzimmer, Doppelflug” oder vielleicht Hin- und Rückflug.
20. November 2014 um 6:28 #1062889
From BeyondTeilnehmerKann mir jemand sagen was diese Schriftzeichen bedeuten oder vielleicht um welche asiatische Sprache es sich dabei handelt?
Hintergrund ist der, das ich in einem Geschäft wo ich häufig einkehre angesprochen wurde vom Inhaber ob ich ihm dabei helfen könnte. Er hat diese Schriftzeichen vermehrt unterhalb von Möbelstücken gefunden und hat die Vermutung das man ihm eine Botschaft senden will
20. November 2014 um 7:00 #1062890
ChrisKongTeilnehmerAlso koreanisch ist es definitiv nicht. Aber so willkürlich, wie das da darauf geklatscht ist, würd ich nicht mal unbedingt von asiatischer Schrift ausgehen, das sieht mir stark nach Gekritzel aus.
Vielleicht ist es aber auch eine Gaunersprache und die Zeichen sagen wo die Drogen in den Möbeln eingelassen sind. ^^
20. November 2014 um 8:36 #1062891
retroTeilnehmerGenau das dachte ich mir auch.
Ist das etwas ein Lokal, From Beyond?
Versteckte Botschaften unter den Möbeln und im Essen
Pass bloß auf, am Ende steht dann die Yakuza vor deiner Tür und fragt, ob du deinen rechten Arm noch brauchst. Oder zumindest die Finger XDD20. November 2014 um 9:03 #1062892
From BeyondTeilnehmerNe, das ist ein Einzelhändler der in seinem Laden vor allem Gartenbedarf, Tiernahrung und Zubehör verkauft. Ist ein total netter alteingesessener. Er vermutet konkret das die Leute vielleicht zu unwürdigen Bedingungen arbeiten und das ganze auf diese Art- und Weise kundtun:) Wenn es sich bewahrheitet möchte er darüber mit seinem Zwischenhändler sprechen.
20. November 2014 um 9:10 #1062893
ChrisKongTeilnehmerUnd warum sollten die das in unverständlichen Schriftzeichen draufmalen, zumal ja, wenns entdeckt würde, ja eh nur von den Ausbeutern verstanden würde und nicht von denen, an die eine solche Botschaft gerichtet wäre?
Das macht alles herzlich wenig Sinn.
Gerade das Schriftzeichen oben rechts deutet wohl mehr auf was technisches hin, solche beinahe Kreise hab ich in chinesischen oder japanischen Schriftzeichen bislang noch nie gesehen. Aber in einer Fabrik oder so wird damit vielleicht eine Charge oder sonstwas rasch markiert.
Und was soll der Zwischenhändler dann seiner Meinung nach tun? Wenn, dann soll er die Sachen von einem europäischen Lieferanten beziehen. Finds ja eigentlich eh ökologischen Schwachsinn, jeden erdenklichen Mist, der auch in unseren Breitengraden hergestellt wird, über die halbe Welt zu karren.
20. November 2014 um 9:36 #1062894
From BeyondTeilnehmer@Chris Kong
Das es sich dabei um Fabrikinterne Info´s handelt habe ich mir auch schon gedacht aber ich wollte ihm den gefallen tun und versuche ein wenig zu recherchieren.
Warum sie solche Schriftzeichen wählen könnte viele plausible Gründe haben:
Ein einfacher chinesischer Fabrikarbeiter beherscht vielleicht einfach kein englisch und hat auch keine Zeit während seiner Schicht sein IPhone6 heraus zu holen um ein Übersetzungsprogramm zu befragen etc.Ich weiß nicht was der Händler mit der Info genaueres anfangen würde, aber ich habe auch schon erlebt das er bestimmte “Mode-Futter” für Hunde und Katzen aus seinem Sortiment gestrichen hat nachdem er kritische Berichte über die Herstellung, Zusammensetzung und weitere Tätigkeiten des Herrstellers erfahren hat.
20. November 2014 um 9:37 #1062895
bitt0rTeilnehmerda steht “wer das liest ist doof!”
hehe20. November 2014 um 9:50 #1062896
RonynTeilnehmerJa und drei fuffzig mit Soja.
20. November 2014 um 11:51 #1062897
bitt0rTeilnehmerund noch ein paar botschaften aus dem jenseits.
-
AutorBeiträge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.




