SaGa 3: Jiku no Hasha bzw. Final Fantasy Legend III
Der dritte Teil der Serie unterscheidet sich von seinen Vorgängern. Er entstand bei einem anderen Team und kommt daher ein gutes Stück simpler und weniger kryptisch daher. Anfänger freuen sich, Profis fühlten sich damals unterfordert. Gut wars aber trotzdem.
Auch dieser Teil bekam ein DS-Remake unter dem Titel SaGa 3 Jiku no Hasha: Shadow or Light. Der war wieder recht komplex, sah toll aus und blieb offiziell in Japan. Auch hier gibt es eine Fan-Übersetzung.
Unlimited Saga hab ich auch noch in der dicken dt. Box rumliegen und nach drei oder vier Anläufen entmutigt aufgegeben. Selten ein einsteigerfeindlicheres Spiel gespielt, aber unter der Prämisse “”digitales P&P-RPG”” könnte man es ja noch einmal probieren.
Mich hat die Saga Frontier Reihe weitestgehend ratlos zurückgelassen.Mein 1. positiver Kontakt mit der Romancing Saga Reihe war Minstrel Song auf der PS2.Das fand ich so genial,dass ich mir noch mal Unlimited Saga und Saga Frontier 2 kaufte.Beide nach kurzer Zeit abgebrochen.Vor allem US ging gar nicht.Non Ramancing Saga 2 gibt es eine Englische Fanübersetzung?
Ich glaube, bei SaGa Frontier wärs einem auch auf Englisch nicht viel anders gegangen. Nach FF7 saß ich davor und dachte mir die Hälfte der Zeit nur “”WTF?!””.Unlimited Saga steht auch noch ganz oben auf meiner “”muss ich echt nochmal spielen, da muss doch was dran sein””-Liste.
Wusste gar nicht das SaGa seinen Ursprung auf dem Game Boy hatte. Dachte immer Romancing SaGa wäre der erste Teil gewesen. Auch das SaGa Frontier 2 bei uns erschien ist komplett an mir vorbei gegangen.SaGa Frontier hat ich mal aus der Spielethek auf japanisch ausgeliehen, mangels Sprachkenntnissen war’s aber mehr durch geklicke und Rätselraten was ich da eigentlich fabriziere. Unlimited Saga hab ich hier im Regal kam aber schon über den Anfang nicht hinweg. Würd dem ganzen aber gern noch mal ne Chance geben.Auf jeden Fall ne schöne Liebeserklärung abseits der üblichen Verdächtigen. 🙂