Shadowrun Trilogy – im Test (Xbox Series X)

8
2679
Zurück
Nächste

Meinung & Wertung

Sönke Siemens meint: Obwohl die Shadow­run Trilogy auch sieben Jahre nach dem Release von Shadow­run: Hong Kong noch immer nicht über Sprachausgabe verfügt und kleinere technische Fehler verbleiben, dauert es meist keine zehn Minuten, bis man komplett im Plot des jeweiligen Spiels versunken ist. Hauptgrund hierfür sind die wirklich famosen Dialoge und das daraus resultierende Kopfkino. Aber auch sonst hat diese RPG-Spielesammlung viel Substanz: Die Missionen sind abwechslungsreich gestaltet, die Kämpfe machen trotz teils merkwürdiger Feind-KI und wenig grafischer Wow-Effekte viel Laune, der faire Schwierigkeitsgrad sorgt für kontinuierliche Erfolgserlebnisse und der Gesamtumfang ist mit knapp 50 bis 60 Stunden mehr als ordentlich. Daher: Pflichtprogramm für Genre-Enthusiasten!

Drei stark geschriebene Taktik-RPGs mit dichter Atmosphäre und tollem Flow – so Ihr gut Englisch beherrscht.

Singleplayer79
Multiplayer
Grafik
Sound
Zurück
Nächste
neuste älteste
Maverick
I, MANIAC
Maverick

Meine gelesen zu haben dass deutsche Texte in Arbeit sind genauso wie zu anno mutationem, dann würd ich die Dinger gerne mal daddeln.

SonicFanNerd
Moderator
SonicFanNerd

Da hat man es auf PC durch die Fan-Übersetzungen schon ein Stück weit besser.
Wobei SR sollte eigentlich ne hauseigene DE-Übersetzung an Bord haben. Im Gegensatz zu Dragonfall und Hong Kong.

captain carot
I, MANIAC
captain carot

Eine professionelle Übersetzung kostet erstmal Kohle für die Übersetzung und muss dann auch noch entsprechend implementiert werden was auch wieder kostet, bei ner vergleichsweise kleinen Zielgruppe. Kann da viel eher jeden Entwickler verstehen der sich den Aufwand spart.

RYU
I, MANIAC
RYU

@rudi-ratlos Ich fragte doch ob ich etwas übersehe. Den großen Satz darunter sah ick halt nach dem lesen des Tests nich mehr. 😉

@captain-carot Kann man alles sehen wie man will, ich bin eben enttäuscht und finds somit einer der schwächsten Veröffentlichungen seit langem – und ich mag Shadowrun seit dem SNES-Titel. Hatte mich gefreut das sie ihn auf Konsole umsetzen. Das der Editor es zu uns schaffen könnte, hab ich eh aufgegeben zu glauben. Hätte nich ma ‘ne große grafische Überarbeitung gebraucht, oder das sie noch groß was am Gameplay ändern. Aber das Ding nich ma in deutsch&co zu übersetzen, da nur Text und eh keine Synchro.. In welchem Jahr leben wir denn? Hätte nich gedacht das sie so einen alten Titel völlig unangetastet lassen und sich ebenfalls den Preis der gedruckten Retail-Fassung sparn, nur um nochma Kasse zu machen. Aber irgendwas davon auch nur irgendwie neutral hinzustellen, weißte,.. Ne. Da hab ich sowas von kein Verständnis für.

captain carot
I, MANIAC
captain carot

Was hat ein Erstrelease auf Konsole denn mit Schröpfen zu tun?/

Download Only saren die Titel immer. Persönlich hätte ich hier zwar gerne noch ein physisches Release aber das sollte heutzutage auch kein Hindernis mehr sein

Rudi Ratlos
I, MANIAC
Rudi Ratlos

@ryu Steht doch im Fazit „ – so Ihr gut Englisch beherrscht.“
Und der Test ist im Heft in der Download-only-Sektion gewesen, auf der Seite hier ist es nicht ganz so eindeutig ersichtlich.

RYU
I, MANIAC
RYU

Danke für den Test. Übersehe ich hier etwas oder steht hier nirgends das die ellenlangen Texte nur in englisch sind, der Map-Editor aus der Pc-Version fehlt, und das Spiel nur als Download verfügbr ist?
Wozu hat Paradox Interactive sie also nun überhaupt übernommen wenn sie keinen einizigen Cent in solche Sachen investiert haben – nur um damit Konsoleros nochma zu schröpfen? Schade, aber zumindest findet man es nach bald ‘nem Jahrzehnt auch bei uns wieder.

captain carot
I, MANIAC
captain carot

Ich würde mir da mal einen weiteren Teil wünschen, der mindestens das technische Level von Harebrained Schemes‘ Battletech bietet, gerne auch mehr. Davon ab machen die Titel nicht nur Spaß, die endlich mal wieder nicht endlos lange Spielzeit mit fokussiert voran getriebener Handlung ist ein echter Pluspunkt.