Gernseh-Serien
- Dieses Thema hat 3,416 Antworten, 98 Teilnehmer, und wurde zuletzt von
ghostdog83 vor vor 2 months, 3 weeks aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
4. März 2019 um 15:32 #1637438
ghostdog83TeilnehmerSieht zumindest im Trailer nicht uninteressant aus. Die Filmvorlage werde ich mir mal vormerken. Thx.
4. März 2019 um 16:14 #1637443
LofwyrTeilnehmerWenn das nur halb so lustig wie der Film wird bin ich dabei.
4. März 2019 um 17:37 #1637455
ghostdog83TeilnehmerDen deutschen Filmtitel finde ich abschreckend. Vielleicht ein Grund, warum mir der Film bislang entgangen ist?
4. März 2019 um 17:43 #1637456
MaBecksTeilnehmerJa, der deutsche Titel muss seinem Publikum halt nochmal reinrammen, dasses auch wirklich eine Komödie ist.
4. März 2019 um 18:00 #1637457
AnonymInaktiv[quote quote=1637455]Den deutschen Filmtitel finde ich abschreckend. Vielleicht ein Grund, warum mir der Film bislang entgangen ist?[/quote]
Immer diese Vorurteile. ?
4. März 2019 um 18:42 #1637458
John SpartanTeilnehmerDafür kommst du auf die stille Treppe für Filmfans. Den Film sollte man auf gar keinen Fall verpassen.
4. März 2019 um 18:55 #1637459
ghostdog83TeilnehmerAch, ich könnte bei der Stummfilmära anfangen, was ich schon alles gesehen habe. Als nächste Filme werde ich mir Onibaba – Die Töterinnen und Die Frau in den Dünen anschauen. Japanische S/W Klassiker gehen immer. ?
4. März 2019 um 19:30 #1637460
MaBecksTeilnehmerJapanisches s/w? Geht so…aber komm jetzt mit 31 auch erst langsam in meine anime-phase;-)
5. März 2019 um 0:01 #1637467
John SpartanTeilnehmerUm gesehen/nicht gesehen haben geht es mir gar nicht. Schließ nur keinen Film wegen einer schlechten deutschen Übersetzung aus. Das müsstest du bei 80% aller Filme machen.
5. März 2019 um 8:31 #1637487
ghostdog83Teilnehmer
“WARRIOR is a gritty, action-packed crime drama set during the brutal Tong Wars of San Francisco’s Chinatown in the second half of the 19th century. The series follows Ah Sahm, a martial arts prodigy who emigrates from China to San Francisco under mysterious circumstances and becomes a hatchet man for one of Chinatown’s most powerful tongs (Chinese organized crime family).”
5. März 2019 um 9:54 #1637494
ChrisKongTeilnehmer@Spartan
Wobei mir einige der “Übersetzungen” besser gefallen als das Original, z.B. Spiel mir das Lied vom Tod.
5. März 2019 um 12:32 #1637509
John SpartanTeilnehmerDas ist ein gutes Beispiel. Nur geht es viel zu oft in die andere Richtung. Aus Cold Pursuit wurde aktuell Hard Powder gemacht. Selbst wenn nicht ins Deutsche übersetzt wird, treiben die Verleiher Schindluder bei der Bennenung ihrer Filme.
5. März 2019 um 13:08 #1637510
SonicFanNerdModeratorDeutsche Verleiher benennen Filme (und Serien?) seit jeher gerne mit Grütztitel um.
Man müsste ne Liste machen, mit den beklopptesten Namen. Da kämen sicher richtig schön doofe Sachen bei rum. Irgendwo hatten wir das Thema hier auch schon mal.
Das muss sich auch nicht nur in bescheuerten Namensgebungen bemerkbar machen, sondern kann auch einfach recht uninspiriert daher kommen.Zuletzt war für mich der Titel des Films Feinde – Hostiles (Original: Hostiles) redundant.
Hallo? Warum nicht einfach den Original-Namen behalten und nicht als Namenszusatz mit verwursten? Falls wem das englische “hostiles” nicht direkt geläufig ist, hat dieser Jemand inzwischen genug Möglichkeiten das recht fix in Erfahrung zu bringen. Daran kann/sollte es also nicht unbedingt scheitern.
Vermutlich liegt es daran, dass es irgendwann mal bereits einen Film mit der deutschen Bezeichnung Feinde gegeben hat und man deswegen den Zusatz mit nutzen wollte/musste (kenne die rechtliche Lage nicht bei so Titel-Verunglimpfungen).Und zum Topic:
Hab letztens die ersten beiden Folgen von Maniac auf Netflix gesehen.
Extrem stilsicher und sowohl Hill als auch Stone überzeugen auf voller Linie.
Wird weiter geschaut.Umbrella Chronicles zu Ende geschaut.
Ja, war ganz ok. Mit Längen, aber auch ziemlich coolen Passagen. Man bekommt recht schnell raus, wie der Haase läuft und was auf einen zukommt.
Die End-Episoden waren m. M. n. dezent schwach.
Und es gibt natürlich ein [spoiler]Cliffhanger[/spoiler]-Ende.
Ich würde in eine mögliche zweite Staffel reinschnuppern und wäre erfreut, wenn man sich noch etwas steigern würde und sich an den besten Momenten der ersten Staffel orientieren würde.5. März 2019 um 18:56 #1637527
MaBecksTeilnehmerUh sfn, sag mal wie du maniac letztendlich fandest. Bin ich gespannt drauf.
Versteh auch nicht wieso engl titel ins englische übersetzt werden („cradle to the grave“->“born to die“).6. März 2019 um 23:20 #1637651
LofwyrTeilnehmerOb das was taugt?
-
AutorBeiträge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.



