Final Fantasy 7 Remake

Home Foren Games-Talk Final Fantasy 7 Remake

Ansicht von 15 Beiträgen - 91 bis 105 (von insgesamt 279)
  • Autor
    Beiträge
  • #1226911
    AngelheartAngelheart
    Teilnehmer

    Kampfsystem dahingehend ändern wie es z.b. bei Grandia war wäre nett. Also mit dem Zeitbalken wo man sieht wer wann dran ist und mit entsprechenden Attacken um die Gegner auf der Leiste nach hinten zu drängen. Würde etwas mehr Taktik reinbringen. Ansonsten denke ich wohl Optik so in die Richtung Advent Children / FF15 und Kämpfe wohl auch in die Richtung vom 15er.

    #1226912
    Daisen WarsDaisen Wars
    Teilnehmer

    Jo wie bei Grandia das währe super, ist ein Top Kampfsystem und Grandia selbst ist ein richtig geiles JRPG.

    #1226913
    Lord RaptorLord Raptor
    Teilnehmer

    @Fox
    Hört sich ja spannend an. Dann wird das wohl mehr eine FF7 Neuinterpretation.

    #1226914
    From BeyondFrom Beyond
    Teilnehmer

    Ich hoffe das zieht sich bloß nicht zu lange hin. Tetsuya Nomura war auch verantwortlich für FF versus 13. Ein PS3 Exklusivtitel der nie erschienen ist.

    #1226915
    ChrisKongChrisKong
    Teilnehmer

    @From

    04f7f08f8cff85fcc32f93dae6065c70_bigger.jpeg
    CEO Kaz Hirai ‏@KazHiraiCEO 16. Juni
    “by 2029 mankind will have developed nanotechnology, but we still won’t have finished developing the Final Fantasy VII Remake” – Square Enix

    #1226916
    sunshine acidsunshine acid
    Teilnehmer
    Angelheart wrote:

    Kampfsystem dahingehend ändern wie es z.b. bei Grandia war wäre nett.

    Klar, Natürlich oder sie ersetzen das gute alte FF7 Kampfsystem einfach durch das von Zelda oder noch besser das von Street fighter oder am besten gleich ganz Mario like die Gegner per Kopfsprung zermatschen.. und wenn wir schon mal dabei sind tauschen wir am besten gleich noch Cloud gegen Link aus und nehmen zusätzlich noch Donkey kong mit in die Heldentruppe und statt Sephiroth ist dann natürlich King K Rool der Obermotz… Story wird entsprechend angepasst…

    #1226917
    ChrisKongChrisKong
    Teilnehmer

    Sprachausgabe, statt ellenlanger, falscher Übersetzungen wäre nett. Damals wurde das wohl von einem Azubi übersetzt und hat viel von der Atmo kaputt gemacht.

    #1226918
    ShangtsungShangtsung
    Teilnehmer

    Die Übersetzung war damals echt zum Kopfschütteln würde mich auch Interessieren wer das übersetzt selbst wenn man es aus dem Englischen Übersetzt hätte wären solche Fehler nicht möglich gewesen. Das des Remake Sprachausgabe hat kann man mal ganz Stark davon ausgehen. Zumindest würde es mich stark wundern wenn das nicht der Fall wäre.

    #1226919
    IKARUDENSHINIKARUDENSHIN
    Teilnehmer

    Stimmt. Auf die Sprachausgabe freue ich mich auch.
    Hoffentlich auch auf deutsch.

    #1226920
    Tokyo_shinjuuTokyo_shinjuu
    Teilnehmer

    Und optional auf japanisch!
    Nihongo wa hanashimasen.

    #1226921
    GipettoGipetto
    Teilnehmer
    Daisen Wars wrote:

    Jo wie bei Grandia das währe super, ist ein Top Kampfsystem und Grandia selbst ist ein richtig geiles JRPG.

    Neee, dann wäre das ja ein Grandia und kein FF7.

    @Sprachausgabe
    Bitte nicht! Das würde die mir die Illusion nehmen, wie die Charakteres was aussprechen. Ähnlich einen Buch welches man liest und dann einen Film dazu sieht.
    Warum muss man heutzutage immer alles vorgekaut bekommen?! Haben die Zocker von heute keine Fanatsie mehr?

    Den Text selbst können die gerne natürlich überarbeiten.

    #1226922
    ShangtsungShangtsung
    Teilnehmer

    Sprachausgabe auf Deutsch wird es wohl eher nicht geben, war bei noch keinem Final Fantasy so. Wenn überhaupt dann wieder auf Englisch und eventuell noch Japanisch. Wo mir Japanisch am liebsten wäre das des mit Übersetzung passt da es bestimmt aus dem Japanischen auf Deutsch übersetzt wird.

    #1226923
    captain carotcaptain carot
    Teilnehmer

    sprachausgabe wird es wohl sicher geben.

    #1226924
    ZetsuboudaZetsubouda
    Teilnehmer
    Shangtsung wrote:

    Wenn überhaupt dann wieder auf Englisch und eventuell noch Japanisch. Wo mir Japanisch am liebsten wäre das des mit Übersetzung passt da es bestimmt aus dem Japanischen auf Deutsch übersetzt wird.

    Das täte auch mir am ehesten munden (ohren? :D). Einen originalen DUB ziehe ich den meisten anderen Versionen vor.
    Bisher gab es diesen jedoch nur bei FF13-3 – optional per (nichtfunktionierendem) Download.

    #1226925
    LagannLagann
    Teilnehmer

    Der Download hat wunderbar funtioniert.

Ansicht von 15 Beiträgen - 91 bis 105 (von insgesamt 279)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.